Сергей Красиков (eska) wrote,
Сергей Красиков
eska

Патрик О’Лири «Невозможная птица»


Перевод с английского на нерусский В.Иванова


Также незаметно, как появился, объект исчез с их линии обзора.


... остолбенело спросил Дэниэл.

…объект их споров никогда не выходил наружу, но всегда имелся в виду, выражался кодом.

Что-то такое было между ними, что никак не могло быть разрешено, что надо было постоянно мусолить…

а вот подарок любителям странного:

Стебли пшеницы вдруг затихли и перестали качаться, как будто кто-то выпустил из мира весь ветер. Они так и не вернулись к выпрямленному состоянию, оставаясь наклоненными. Но ветра не было. Примерно в двухстах ядрах над ними некий круглый объект скользнул в их поле зрения. Он не издавал ни звука. Серебряная точка, окруженная белой дымкой, парила в небесах, как гигантский внимательный глаз. Бесконечное мгновение они смотрели с высоты птичьего полета на двух мальчишек…



жаль
Subscribe

promo eska november 24, 2013 23:55 Leave a comment
Buy for 40 tokens
1. Рад видеть добрых людей. 1.1 Ботов и многословных м​***ков - не рад. 2. Рекламодатели и спонсоры приветствуются. 2.1 Б***и - нет. 2.1.1 Тем не менее, вы можете разместь спам и платные реплики в комментариях. Стоимость толерантного к ним отношения - 300 (триста) жетонов. В случае неуплаты…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments