November 20th, 2015

promo eska november 24, 2013 23:55 Leave a comment
Buy for 40 tokens
1. Рад видеть добрых людей. 1.1 Ботов и многословных м​***ков - не рад. 2. Рекламодатели и спонсоры приветствуются. 2.1 Б***и - нет. 2.1.1 Тем не менее, вы можете разместь спам и платные реплики в комментариях. Стоимость толерантного к ним отношения - 300 (триста) жетонов. В случае неуплаты…
kiss

Рубинштейн, шут Варшавского гетто

По мотивам grimnir74 в Рубинштейн – сумасшедший шут Варшавского гетто
Этот человек знаком каждому жителю варшавского гетто. Его постоянно цитирует Эмануэль Рингельблюм. Он нем рассказывает в своих воспоминаниях герой восстания «Антек» Цукерман. О нем написал Владислав Шпильман в своей автобиографии, легшей в основу сюжета фильма «Пианист» - и Рубинштейн (точнее, играющий его комик Попек) появился на экранах кинотеатров. Ему повезло – он был признан при жизни. В гетто с огромным успехом шло эстрадное обозрение «Все равны», составленное из его шуточек. Но никто не знает ни его имени, ни его судьбы. В комментариях к английскому изданию журнала Эмануэля Рингельблюма редактор утверждает, что Рубинштейн из Лодзи.

Рингельблюм охарактеризовал его в трех словах: «полоумный шут гетто». Посреди всеобщей подавленности и страха он один не переставал смеяться и смешить. Никогда.

Collapse )
kiss

"Новые левые - мальчики бравые", стихотворение Владимира Высоцкого

Оригинал взят у _o_tets_ в Новые левые
Довольно часто, в том числе и в ЖЖ, цитируется или приводится стихотворение Высоцкого "Новые левые", иногда в виде загадки "угадайте, кто автор". Вот, пожалуй, самая распространенная редакция, которая попадается в сети:

Новые левые - мальчики бравые
С красными флагами буйной оравою,
Чем вас так манят серпы да молоты?
Может, подкурены вы и подколоты?!

Слушаю полубезумных ораторов:
"Экспроприация экспроприаторов..."
Вижу портреты над клубами пара -
Мао, Дзержинский и Че Гевара.

Не [разобраться], где левые, правые...
Знаю, что власть - это дело кровавое.
Что же, [валяйте] затычками в дырках,
Вам бы полгодика, только в Бутырках!

Не суетитесь, мадам переводчица,
[Я не спою], мне сегодня не хочется!
И не надеюсь, что я переспорю их,
Могу подарить лишь учебник истории.

1978


Т.к. стихотворение для Высоцкого очень нехарактерное - остро-политическое и даже откровенно антикоммунистическое, многие просто не верят, что это Высоцкий. Признаться, поначалу и у меня были сомнения. И вот, благодаря ae_krylov и max_dnepr на одном из форумов был обнаружен вот этот автограф:

post-264-1278293352

Так что вопрос с авторством Высоцкого, для тех, кто в нем сомневался, кажется можно считать закрытым.

Collapse )